Vous êtes ici : Accueil > ENSEIGNEMENTS > Langues et cultures de l’Antiquité > τὸ σῶμα, ατος
Publié : 14 février 2020

τὸ σῶμα, ατος

Corpus, corporis, n.
τὸ σῶμα, ατος

[to sôma, sômatos]
« Mens sana in corpore sano. »
« Un esprit sain dans un corps sain. »
Voilà l’idéal romain – et grec aussi – selon le poète Juvénal (fin du Ier-début du IIe siècle). C’est un excellent slogan qui nous dit de ne négliger ni notre esprit ni notre corps et de bien prendre soin des deux. Tellement excellent d’ailleurs qu’une société de vêtements de sport que vous connaissez bien en a tiré son nom : ASICS [Anima sana in corpore sano]… avec une petite modification, peut-être pour le rendre plus lisible !
Le mot latin corpus nous explique l’orthographe des mots français corps et corporel ; et le grec 
σῶμα nous aide à comprendre ce qu’est une maladie psychosomatique : elle concerne le corps et l’esprit !