Vous êtes ici : Accueil > ENSEIGNEMENTS > Langues et cultures de l’Antiquité > πάρειμι
Publié : 24 janvier 2020

πάρειμι


πάρειμι [pareïmi]
C’est ce mot-là que vous diriez si je faisais l’appel en grec. Il correspond exactement au adsum que vous proclamez : « je suis là », « je suis présent(e) ».
Πάρειμι et adsum sont tous deux composés du verbe être (εἰμί et sum) et d’une préposition (παρά et ad) qui affirme en quelque sorte que nous sommes bien là auprès de celui qui nous appelle. Il y a dans ces deux prépositions également une idée de mouvement qui va vers celui à qui l’on répond… Comme si, lorsque vous dites πάρειμι ou adsum, tout votre esprit était tourné vers le cours que vous alliez recevoir. Un rêve de prof, en somme !